photouqam.jpg (5851 octets)Ban FONCE+TEXTE copy.JPG (65717 octets)

Diffusion dans le milieu de la surdité




2010

BENOIT, C. (2010) " Évaluation sur la perception et les besoins d'implantation d'une approche bilingue LSQ/français au Québec", Colloque Un partenariat pour l'avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux, Montréal, mars.

BERTHIAUME, R. et D. DAIGLE (2010) "Reconnaissance et production de mots : bilan de la recherche", Colloque Un partenariat pour l'avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux, Montréal, mars.

DAIGLE, D. (2010) "Perception des besoins de formation des intervenants scolaires", Colloque Un partenariat pour l'avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux, Montréal, mars.

DAIGLE, D., A-M. Parisot et I. Émond (2010) "Un partenariat vers une meilleure connaissance des besoins de formation en surdité", Colloque Un partenariat pour l'avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux, Montréal, mars.

DAIGLE, D. (2010) " Lecture et écriture en FL2 : vers une meilleure compréhension de certaines difficultés ", Présentée à des enseignants de français langue seconde du Ministère de l'immigration et des communautés culturelles (MICC), Montréal, février.

DAIGLE, D. (2010) "Compétence orthographique, dyslexie et surdité: pistes d'intervention orthodidactique", Congrès de l'Association des troubles d'apprentissage (AQETA), Montréal, février.

>DAIGLE, D., R. BERTHIAUME et A. PLISSON (2010) "Les erreurs orthographiques chez les élèves sourds et les élèves dyslexiques", présentée aux enseignants et intervenants de l'école Gadbois et de la polyvalente Lucien-Pagé, 4 janvier.

DAIGLE, D., R. BERTHIAUME et A. PLISSON (2010) "Difficultés d'apprentissage de la lecture et déficit phonologique", Vivre le primaire, no 23, p. 33-35.

DAIGLE, D., A.-M. PARISOT et S. VILLENEUVE (2010) "Évaluation sur la perception et les besoins d'implantation d'une approche bilingue LSQ/français au Québec", conférence présentée aux intervenants de l'OPHQ, Drummondville, 10 février.

LELIÈVRE, L. (2010) "Environnement d'aide en français écrit pour les adultes sourds", Colloque Un partenariat pour l'avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux, Montréal, mars.

LELIÈVRE, M. et J. LEMIEUX (2010) "État actuel du milieu scolaire bilingue LSQ-français et outils pédagogiques en LSQ", Colloque Un partenariat pour l'avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux, Montréal, mars.

LEMIEUX, J. et M. LELIÈVRE (2010) "Démarche didactique pour l'enseignement de la lecture et del'écriture", Colloque Un partenariat pour l'avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux, Montréal, mars.

PARISOT, A.-M. (2010) "État de la recherche sur la LSQ", Colloque Un partenariat pour l'avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux, Montréal, mars.

PARISOT, A.-M. et S. VILLENEUVE (2010) "Formation et évaluation des interprètes", Colloque Un partenariat pour l'avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux, Montréal, mars.

RINFRET, J. et A.-M. PARISOT (2010) "La conscience des unités phonologiques de la langue des signes québécoise chez des locuteurs sourds adultes et enfants", présentée aux enseignants et intervenants de l'école Gadbois et de la polyvalente Lucien-Pagé.

RINFRET, J., C. DUBUISSON et A.-M. PARISOT (2010) "Évaluation de la LSQ : présentation de résultats de recherche", Colloque Un partenariat pour l'avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux, Montréal, mars.

VERCAINGNE-MÉNARD, A. (2010) "Principes directeurs dans la planification des séquences d'enseignement et d'apprentissage en lecture et en écriture", Colloque Un partenariat pour l'avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux, Montréal, mars.

VILLENEUVE, A. (2010) "Portrait comparatif de l'utilisation de la LSQ par des interprètes experts et débutants", Colloque Un partenariat pour l'avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux, Montréal, mars.

VOGHEL, A., PARISOT, A.-M. et J. RINFRET (2010) "Création d'un partenariat et protocole de recherche sur la description comparée des langues des signes : une innovation québécoise", Colloque Un partenariat pour l'avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux, Montréal, mars.

2008

LELIÈVRE, L. et A.-M. PARISOT (2008) ''Qu'est-ce que le bilinguisme LSQ/français?'', conférence offerte à la Maison des femmes sourdes, 22 mai.

PARISOT, A.-M. (2008) "La recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd. Intérêts et perspectives de recherche", présentation offerte au Centre québécois de la déficience auditive, 15 mars.

PARISOT, A.-M., S. VILLENEUVE, M.-A. BERNIER et C. HOULD (2008)"Français en mains : la grammaire du français expliquée en LSQ", La communication… au cœur de l'expertise des partenaires et de l'IRD, présentation offerte à l'Institut Raymond-Dewar dans le cadre du mois de la communication, 15 mai.

2007

PARISOT, A.-M. (2007) "Linguistique, didactique et surdité. Intérêts et perspectives de recherche", conférence présentée à l'Institut de réadaptation en déficience physique de Québec (IRDPQ) dans le cadre de la Journée de réflexion sur les aspects sociaux liés à la surdité, 26 septembre.

PARISOT, A.-M. et S. VILLENEUVE (2007) "Français en mains : un outil d'apprentissage du français écrit", conférence présentée à la La Maison des femmes sourdes, 21 mars.

PARISOT, A.-M. et S. VILLENEUVE (2007) "Français en mains : un outil d'apprentissage du français développé pour et par des sourds", conférence présentée à l'APPAL, Blainville, 21 février.

2006

DAIGLE, D. et A.-M. PARISOT (2006) "Approche bilingue et apprentissage de la lecture : l'expérience montréalaise", présentation faite à l'Institut Sainte-Marie, Namur (Belgique), le 25 janvier.

2005

DAIGLE, D. et A.-M. PARISOT (2005) ''L'enseignement de la LSQ comme langue seconde. Collaboration entre les milieux de la pratique et de la recherche'', présentation, Institut de réadaptation en déficience physique de Québec (IRDPQ), 11 novembre.

2004

BERGERON, L.-F. (2004) ''Pertinence d’un système d’écriture pour la langue des signes québécoise'', présentation au RISco (Regroupement des interprètes scolaires), septembre.

DAIGLE, D. (2004) ''La lecture chez les sourds et le traitement sublexical'', conférence présentée aux enseignants et intervenants de l'école Gadbois, Montréal, 13 avril.

JUTRAS, S. (2004) ''Difficultés vécues par les familles et apport des professionnels au bien-être des enfants sourds'', conférence présentée dans le cadre des Conférences scientifiques du CRIR, Institut Raymond-Dewar, 22 juin.

PARISOT, A.-M. (2004) "Apprendre la LSQ quand on est entendant : le rôle de la grammaire explicitée'', conférencière invitée au Centre de communication adaptée, 18 mars.

PARISOT, A.-M. (2004) ''Le transfert de la notion de catégories grammaticales du français vers la LSQ dans l'apprentissage d'une langue seconde'', conférence présentée aux enseignants et intervenants de l'école Gadbois, 9 février.

2003

DAIGLE, D. et A.-M. PARISOT (2003) ''Bilinguisme, aprentissage et surdité'', conférence présentée aux intervenants du Centre montérégien de réadaptation, St-Hubert, 17 janvier.

GRIMARD, C., L. BOURDAGES, C. DUBUISSON et L. GRÉGOIRE (2003) "Surdité : une analyse qualitative de l'expérience des personnes sourdes et de leurs familles", Midi-affiche du CRIR, 1er avril.

GRIMARD, C., L. BOURDAGES, C. DUBUISSON et L. GRÉGOIRE (2003) "Surdité : une analyse qualitative de l'expérience des personnes sourdes et de leurs familles", affiche, Journée multidisciplinaire, Institut Raymond-Dewar, 13 mai.

LELIÈVRE, M., J. LEMIEUX, C. GOURDE et A. VERCAINGNE-MÉNARD (2003) ''La recherche six ans plus tard, où en sommes-nous?'', présentation devant le comité CSDM/IRD, 4 décembre.

PARISOT, A.-M. et L. LELIÈVRE (2003) "L'accord verbal en langue des signes québécoise : une perspective comparée", conférence présentée aux enseignants de l'école Gadbois et de la polyvalente Lucien-Pagé, 21 février.

PARISOT, A.-M. (2003) "La morphologie flexionelle : les formes de l'accord verbal en LSQ", conférence présentée aux enseignants de l'école Esther-Blondin, Terrebonne, 14 février.

2002

BOUCHARD, D. (2002) "Le langage comme activité physique ", conférence du CRIR présentée à l'IRD, 6 février.

PARISOT, A.-M. (2002) "L'option du bilinguisme LSQ-français en surdité : projet de diffusion des connaissances auprès des parents d'enfants sourds", conférence présentée à l'Assemblée générale de l'Association du Québec pour enfants avec problèmes auditifs (AQEPA), Montréal.

2001

PARISOT, A.-M. (2001) " LSQ : la langue et outil de communication ", conférence donnée à Bonsecours aux parents de l'AQEPA.

VERCAINGNE-MÉNARD, A., C. GOURDE, M. LELIÈVRE et J. LEMIEUX (2001) ''Le point sur l'expérimentation bilingue à l'école Gadbois'', présentation devant le comité CSDM/IRD, mai.

2000

DUBUISSON, C. (2000) "Les fondements de l'éducation bilingue pour les enfants sourds", conférence destinée aux parents, organisée par l'AQEPA de Québec, Ste-Foy, 3 mai.

DUBUISSON, C. (2000) "Rôle de la LSQ dans l'éducation des enfants sourds", conférence organisée par l'Association des malentendants de Drummondville, 9 mai.

DUBUISSON, C. (2000) "L'enseignement en LSQ et l'enseignement de la LSQ pour les enfants sourds : "ghettoïsation" ou ouverture sur le monde?", conférence destinée aux parents d'enfants sourds, organisée par l'Association des Sourds de la Beauce, St Georges de Beauce, 4 mai.

DUBUISSON, C. (2000) "Le bilinguisme en surdité", conférence présentée aux parents de l'AQEPA, Trois-Rivières, 19 février.

DUBUISSON, C. (2000) "La langue maternelle des enfants sourds", conférence présentée aux intervenants de l'IRDPQ, Québec, 16 février.

DUBUISSON, C. (2000) "Notions de grammaire comparée LSQ-français aux enseignants de l'école Gadbois", conférence destinée aux enseignants et aux intervenants de l'école Gadbois, 20 avril.

VERCAINGNE-MÉNARD, A. et al. (2000) Présentation du projet pilote Implantation d'une approche bilingue à l'école Gadbois aux enseignants de l'école Gadbois, 18 février.

1999

DUBUISSON, C. et R. RANCOURT (1999) "Le bilinguisme sourd", conférence présentée à l'IRD, Montréal.

RANCOURT, R. et A. VERCAINGNE-MÉNARD (1999) "Le bilinguisme sourd", conférence présentée au Centre InterAction, Mont-Joli, 17 novembre.

VERCAINGNE-MÉNARD, A. (1999) "Les enfants sourds peuvent-ils apprendre à lire s'ils ne maîtrisent pas le français oral?", conférence donnée à l'IRDPQ, le 3 novembre.

VERCAINGNE-MÉNARD, A. et R. RANCOURT (1999) "Les enfants sourds peuvent-ils apprendre à lire s'ils ne maîtrisent pas le français oral?", conférence présentée à l'IRD, 26 et 31 août.

VERCAINGNE-MÉNARD, A. et R. RANCOURT (1999) "Les enfants sourds peuvent-ils apprendre à lire s'ils ne maîtrisent pas le français oral?", conférence présentée au Centre InterAction, Mont-Joli, le 17 novembre.

DUBUISSON, C. (1999) "L'importance de l'enseignement de la LSQ pour les enfants sourds", conférence sur invitation, Collège des Sourds du Québec.

1998

DUBUISSON, C. (1998) "Présentation des recherches en partenariat IRD-UQAM", colloque IRD-UQAM. Cinq ans de partenariat. Bilan des recherches, 11 septembre, Institut Raymond-Dewar, Montréal.

DUBUISSON, C. (1998) "UQAM-IRD. La naissance du partenariat et les fondements de la recherche", présentation aux Directeurs cliniques des Centres de réadaptation du Québec, 28 mai.

LAJEUNESSE, L. et H. PERREAULT (1998) "Production écrite : contexte, déclencheur et outils", colloque IRD-UQAM. Cinq ans de partenariat. Bilan des recherches, 11 septembre, Institut Raymond-Dewar, Montréal.

PARISOT, A.-M. et D. MACHABÉE (1998) "Rendre le vécu de la surdité et la culture sourde accessibles aux parents entendants", colloque IRD-UQAM. Cinq ans de partenariat. Bilan des recherches, 11 septembre, Institut Raymond-Dewar, Montréal.

PAPEN, R., C. DUBUISSON, C. HARVEY et S. DUBÉ (1998) "De la LSQ au français : l'apprentissage par l'exemple", colloque IRD-UQAM. Cinq ans de partenariat. Bilan des recherches, 11 septembre, Institut Raymond-Dewar, Montréal.

REINWEIN, J., M. BASTIEN et H. PERREAULT (1998) "Comment intervenir auprès du lecteur sourd afin de favoriser l'apprentissage du vocabulaire d'un texte", colloque IRD-UQAM. Cinq ans de partenariat. Bilan des recherches, 11 septembre 1998, Institut Raymond-Dewar, Montréal.

1997

DUBUISSON, C. (1997) "Votre enfant sourd et vous - La LSQ pour l'apprentissage de la lecture", conférence donnée à l'Institut Raymond-Dewar.

DUBUISSON, C. (1997) "Quand l'apprenti dépasse le maître : l'acquisition d'une langue signée par des enfants sourds ayant des parents entendants", École d'orthophonie, Université de Montréal.

1996

VERCAINGNE-MÉNARD, A. et L. CHARRON (1996) "Acquisition de la phonologie et de la morpho-syntaxe du français par des enfants entendants de parents sourds", IXe Congrès de l'Ordre des orthophonistes et des audiologistes du Québec, Sherbrooke.

 

 

2009

BOISSONNEAULT, A., D. DAIGLE, J. LEMIEUX et A.-M. PARISOT (2009) "Conscience phonologique. Élaboration d'une batterie de tests d'évaluation de la conscience phonologique de la LSQ", formation donnée aux enseignants et intervenants des écoles Gadbois et Lucien-Pagé, 5 janvier.

PARISOT, A.-M., S. VILLENEUVE et A. BOISSONNEAULT (2009) "Le français en mains", formation donnée à des intervenants de l'IRDPQ, du Centre Alpha-Sourd de Québec et du Centre Signes d'Espoir, Québec, 19 mars.

2008

BERTHIAUME, R., A. BOISONNEAULT, D. DAIGLE et A.-M. PARISOT (2008) "Bilinguisme, enseignement et apprentissages en surdité", atelier offert à des intervenants scolaires oeuvrant en milieu de surdité et à des parents d'enfants sourds, Montréal, 22 novembre.

DAIGLE, D., C. GOURDE, J. LEMIEUX et A.-M. PARISOT (2008) ''Conscience phonologique et apprentissage de la lecture en contexte de bilinguisme chez les sourds'', formation donnée aux enseignants et intervenants des écoles Gadbois et Lucien-Pagé, 7 janvier.

LELIÈVRE, L., A.-M. PARISOT et J. RINFRET (2008) ''Les emprunts et les types de discours'', formation d'une journée offerte aux formateurs sourds de l'école Esther-Blondin, 30 mai.

PARISOT, A.-M., R. BERTHIAUME et D. DAIGLE (2008) "Approche bilingue et compétences linguistiques", École Esther-Blondin, Terrebonne, 13 novembre.

2007

DAIGLE, D. et A.-M. PARISOT (2007) "Les relations locatives en LSQ et en français dans le cadre d'une approche bilingue", formation offerte aux intervenants de l'école Gadbois, de la polyvalente Lucien-Pagé et de l'IRD, 8 janvier.

PARISOT, A.-M., R. BERTHIAUME et D. DAIGLE (2007) "Approche bilingue et compétences linguistiques", Centre Jules-Léger, Ottawa, 9 novembre.

PARISOT, A.-M., L. LELIÈVRE et J. RINFRET (2007) "Éléments de grammaire de la LSQ : l'utilisation de l'espace", formation de quatre journées offerte aux intervenants de l'École Esther-Blondin, 16 et 23 février, 23 et 30 mars.

2006

DAIGLE, D., J. LEMIEUX et A.-M. PARISOT (2006) "Bilinguisme et communication bimodale : implications pour l'enfant sourd", formation offerte aux intervenants de l'école Gadbois, de la polyvalente Lucien-Pagé et de l'IRD, 13 février.

LELIÈVRE, L., A.-M. PARISOT et J. RINFRET (2006) "Concepts de base de la grammaire comparée : la structure de la langue des signes québécoise et la structure du français", trois journées de formation offertes à la formatrice sourde d'Esther-Blondin, 9 janvier, 27 janvier, 10 février.

SÉGUIN, D. et A. VERCAINGNE-MÉNARD (2006) "Comment aider mon enfant en français au moment des devoirs et dans la vie de tous les jours", formation offerte aux parents des élèves sourds de l'école Esther-BLondin, 13 février.

VERCAINGNE-MÉNARD, A. (2006) "Comment utiliser la structure du récit en classe avec des élèves sourds", formation offerte aux enseignants de l'école Esther Blondin, Terrebonne, 10 février.

VERCAINGNE-MÉNARD, A. (2006) "Tirer partie des stratégies de lecture avec des élèves sourds", formation offerte aux intervenants d'une classe d'élèves sourds à la polyvalente Lucien-Pagé, 10 janvier.

VILLENEUVE, S. (2006) "Des signaux et des signes : les signaux d'écoute en LSQ", perfectionnement offert aux interprètes du cégep du Vieux Montréal, 20 janvier.

2005

PARISOT, A.-M. et L. LELIÈVRE (2005) ''Les interrogatives en langue des signes québécoise'', demi-journée de formation offerte aux enseignants de l'école Gadbois et de la polyvalente Lucien-Pagé, 10 janvier.

VERCAINGNE-MÉNARD, A. (2005) "L'apprentissage de l'écriture chez les élèves enfants sourds", formation offerte aux enseignants de l'école Esther Blondin, Terrebonne, 23 février.

VERCAINGNE-MÉNARD, A. (2005) "L'apprentissage de la lecture chez les élèves enfants sourds", formation offerte aux enseignants de l'école Esther-Blondin, Terrebonne, 11 février.

VERCAINGNE-MÉNARD, A. et D. SÉGUIN (2005) "La lecture chez les personnes sourdes", formation offerte aux parents des élèves sourds de l'école Esther-Blondin, Terrebonne, 11 janvier.

VILLENEUVE, S. (2005) "Phonétique et lecture labiale", formation offerte aux enseignants de l'école Esther-Blondin, février.

2004

BERTHIAUME, R. et A. VERCAINGNE-MÉNARD (2004) ''La lecture pour un enfant qui n'a pas accès à la langue orale : ce qu'il est possible de faire en tant que parent'', journée de formation offerte à un groupe de parents d'enfants sourds, 20 mars.

BERTHIAUME, R. et A. VERCAINGNE-MÉNARD (2004) ''La place de la langue signée et de la langue orale pour l'enfant et l'importance de leur distinction'', journée de formation offerte à un groupe de parents d'enfants sourds, 17 janvier.

DAIGLE, D. , C. DUBUISSON, A.-M. PARISOT et A. VERCAINGNE-MÉNARD (2004) "L'approche bilingue et biculturelle : une expérience québécoise", formation présentée aux enseignants, intervenants et directeurs du Regroupement des instituts pour enfants sourds de l'est de la France, Strasbourg, décembre.

DUBUISSON, C. et R. BERTHIAUME (2004) ''Le rôle des parents dans une approche bilingue, la compétence des parents en LSQ et son impact sur la compétence de l'enfant'', journée de formation offerte à un groupe de parents d'enfants sourds, 17 avril.

LELIÈVRE, M., J. LEMIEUX, C. GOURDE et A. VERCAINGNE-MÉNARD (2004) '' L'enseignement bilingue à l'école Gadbois : bilan et recommandations'', formation offerte aux intervenants de l'école Gadbois et de la polyvalente Lucien-Pagé, 27 août.

LELIÈVRE, M., J. LEMIEUX, C. GOURDE et A. VERCAINGNE-MÉNARD (2004) "Modes de communication", formation offerte aux intervenants de l'école Gadbois et de l'école Lucien-Pagé, 30 janvier.

LELIÈVRE, M., J. LEMIEUX, C. GOURDE et A. VERCAINGNE-MÉNARD (2004) "La recherche six ans plus tard, où en sommes-nous ?", formation offerte aux intervenants de l'école Gadbois et de l'école Lucien-Pagé, 19 janvier.

PARISOT, A.-M., N. BÉLANGER et M. LANGEVIN (2004) "Le français sur le bout des doigts : la recherche au service des communautés'', conférence du CRIR, présentée à l'IRD, 22 avril.

PARISOT, A.-M. et L. LELIÈVRE (2004) ''Quelques précisions de grammaire comparée : la structure de la LSQ'', journée de formation offerte à un groupe de parents d'enfants sourds, 29 mai.

VILLENEUVE, S. (2004) ''De la théorie à la pratique'', journée de formation offerte aux interprètes de la région de la Montérégie, Grandby, 22 octobre.

2003

BERTHIAUME, R. et C. DUBUISSON (2003) ''L'acquisition d'une langue par un enfant justifie le recours à la langue signée pour les enfants sourds'', journée de formation offerte à un groupe de parents d'enfants sourds, 1er novembre.

DAIGLE, D. (2003) "La place de la LSQ dans l'approche bilingue", formation donnée aux enseignants et intervenants de la Polyvalente Lucien-Pagé, 27 janvier.

DAIGLE, D. et A.-M. PARISOT (2003) "Bilinguisme, apprentissage et surdité", conférence présentée aux intervenants du Centre montérégien de réadaptation, St-Hubert, 17 janvier.

LELIÈVRE, M., J. LEMIEUX et A. VERCAINGNE-MÉNARD (2002) "Enseignement bilingue : langue des signes québécoise/français", atelier présenté à S'entendre sur la réussite. Colloque sur la déficience auditive, Montréal, Hôtel des Gouverneurs, 25 avril.

PARISOT, A.-M. (2003) "La morphologie flexionelle : les formes de l'accord verbal en LSQ", formation présentée aux enseignants de l'école Esthe- Blondin, Terrebonne, 14 février.

PARISOT, A.-M. et L. LELIÈVRE (2003) "L'accord verbal en langue des signes québécoise : une perspective comparée", conférence présentée aux enseignants de l'école Gadbois et de la polyvalente Lucien-Pagé, 21 février.

VERCAINGNE-MÉNARD, A. (2003) ''L'apprentissage de l'écriture chez les enfants sourds'', formation offerte aux enseignants de l'école Gadbois, Montréal, 27 novembre.

VERCAINGNE-MÉNARD, A. (2003) ''Notions de phonologie de la LSQ'', formation offerte aux enseignants de l'école Esther-Blondin, Terrebonne, 14 février.

VILLENEUVE, S. (2003) "Informations sur la surdité", atelier offert à des psychologues, février.

VILLENEUVE, S. (2003) ''Perfectionnement des interprètes de l'école Esther-Blondin'', offert aux interprètes de l'école Esther-Blondin, Terrebonne.

2002

DAIGLE, D. (2002) "L'approche bilingue et bi-culturelle", formation donnée aux enseignants et intervenants de la Polyvalente Lucien-Pagé, 22 novembre.

VERCAINGNE-MÉNARD, A., D.-C. BÉLANGER et S. VILLENEUVE (2002) "Faire ses classes au primaire ou les défis de l'interprétation LSQ/français à l'école", atelier présenté à des interprètes en milieu scolaire du niveau primaire, Sherbrooke, 19 avril.

2001

LELIÈVRE, L, et A.-M. PARISOT (2001) ''Éléments de grammaire descriptive de la LSQ'', journée de formation des enseignants de Gadbois, 22 novembre.

VERCAINGNE-MÉNARD A., D.-C. BÉLANGER et S. VILLENEUVE (2001) "Faire ses classes au primaire ou les défis de l'interprétation LSQ/français à l'école", atelier présenté à l'IRD, septembre.

2000

BASTIEN, M. (2000) "Évaluation et diagnostic en lecture à l'aide du logiciel Zigzag", atelier destiné aux intervenants du Centre de réadaptation de l'Estrie, Sherbrooke, 31 mars.

BÉLANGER, N. (2000) "Adaptation de textes écrits", ateliers destinés aux intervenants de l'IRD, 10 ateliers de octobre à décembre 2000.

DUBUISSON, C. (2000) Participation à un panel organisé par l'AQEPA : "Les différentes façons d'apprendre le français", Estrie, 21 mai.

DUBUISSON, C. (2000) Journée de formation auprès des enseignantes du Collège des Sourds du Québec, le 4 février.

DUBUISSON, C., D. DAIGLE et A.-S. BOUCHER (2000) "Comment soutenir l'appprentissage du français écrit", participation à un atelier destiné aux parents des élèves du Collège des Sourds de Québec, 18 avril.

DUBUISSON, C. et A.-M. PARISOT (2000) Atelier-discussion portant sur les thèmes "La langue maternelle des enfants sourds", "Les enfants sourds peuvent-ils apprendre à lire s'ils ne maîtrisent pas le français oral?", "Le bilinguisme sourd et l'éducation bilingue pour les sourds", Centre l'InterVal, Trois-Rivières, 23 février.

LELIÈVRE, L., A.-M. PARISOT et R. RANCOURT (2000) "Les catégories de verbe et l'accord verbal en LSQ", atelier destiné aux intervenants de l'IRD, 6 et 9 décembre.

VERCAINGNE-MÉNARD, A. et S. VILLENEUVE (2000) ''La formation en interprétation visuelle à l'Université du Québec à Montréal'', atelier présenté aux intervenants de quatre commissions scolaires, Montérégie.

1999

DUBUISSON, C., A.-M. PARISOT et A. VERCAINGNE-MÉNARD (1999) Journées de formation des enseignants du Collège des Sourds du Québec, 26, 27 et 30 août.

DUBUISSON, C. et A. DE LA DURANTAYE (1999) "Comment préparer des textes pour des Sourds", atelier destiné aux intervenants de l'IRD, 20 et 28 octobre.

GRIMARD, C. (1999) "Compréhension psychologique du vécu affectif, cognitif et social chez une mère d'enfant sourd, un adulte sourd oraliste et deux adultes sourds gestuels, selon une analyse qualitative de type phénoménologique", atelier donné à l'Institut Raymond-Dewar.

PARISOT, A.-M., L. LELIÈVRE et R. RANCOURT (1999) "Les catégories de verbes et l'accord verbal en LSQ", atelier destiné aux intervenants de l'IRD, 6 et 9 décembre.

RANCOURT, R. (1999) "Outil d'évaluation de la LSQ. Morphologie dérivationnelle", atelier destiné aux intervenants de l'IRD, 6 décembre.

1998

VERCAINGNE-MÉNARD, A. et H. PERREAULT (1998) Animation d’un atelier «Sur la voie du bilinguisme : des outils en LSQ pour faciliter la maîtrise de l’écrit», Colloque en déficience auditive, Longueuil.

1996

DUBUISSON, C. (1996) Perfectionnement des enseignants et intervenants de l'école Gadbois, de la polyvalente Lucien-Pagé, de l'école Irénée Lussier, du Centre Champagnat et de l'IRD, avril.

DUBUISSON, C. (1996) Perfectionnement des enseignants et intervenants de l'école Gadbois, de la polyvalente Lucien-Pagé, de l'école Irénée-Lussier, du centre Champagnat et de l'IRD, janvier.

VERCAINGNE-MÉNARD, A. (1996) "Différences entre LSQ - français signé - français", journée d'information organisée par l'AQEPA, Montréal.

1995

DAIGLE, D. et S. LAVERDURE (1995) Formation de 60h pour les enseignants de LSQ du cégep de Ste-Foy, printemps.

DUBUISSON, C. (1995) Formation de 25 h pour des professeurs de LSQ de l'IRD et de l'ISC. Printemps.

DUBUISSON, C. (1995) Support à la planification de la programmation bilingue pour les intervenants du secteur 0-4ans à l'IRD, mai.

DUBUISSON, C. (1995) Formation non créditée de 45h offerte aux interprètes du SIVET par les Services à la Collectivité, hiver.

DUBUISSON, C. (1995) Perfectionnement des enseignants intervenant auprès d'élèves sourds à l'école Gadbois, janvier.

DUBUISSON, C. et S. VILLENEUVE (1995) Perfectionnement des interprètes LSQ-français (voix) du cégep du Vieux Montréal, du 9 au 13 janvier.

1993

DUBUISSON, C. et D. PINSONNEAULT (1993) Formation de 7hrs offerte au personnel de l'IRD. Septembre 1993.

1992

DUBUISSON, C. (1992) Formation non créditée de 45h offerte aux professeurs sourds de LSQ par les Services à la Collectivité (15 personnes), automne.

DUBUISSON, C., C. MILLER et D. PINSONNEAULT (1992) Formation de 9 h offerte aux personnes sourdes par le cégep du Vieux Montréal, mars.


 

2009

PARISOT, A.-M. et C. DUBUISSON (2009) "Historique, portrait et défis de la formation en interprétation", Revue Entendre.

PARISOT, A.-M. et S. VILLENEUVE (2009) "Résultats de l'enquête 2007 : état de la situation sur les besoins de formation en interprétation visuelle", Revue Entendre.

2008

PARISOT, A.-M., L. LELIÈVRE et S. VILLENEUVE (2008) "Démarche d'évaluation de Français en mains par des experts de la communauté sourde", Voir Dire, no 151, p. 7.

PARISOT, A.-M., M.-J. LACOSTE, M. LANGEVIN, L. LELIÈVRE, D. MACHABÉE, C. PILON et S. VILLENEUVE (2008)"Français en mains : le français en LSQ", Voir Dire, no 148, p. 9.

PARISOT, A.-M. et S. VILLENEUVE (2008)"Les techniques de capture, de transcription et d'illustration pour l'analyse grammaticale des signes", Voir Dire, no 147, p. 10.

VILLENEUVE, S., sous la direction de A.-M. PARISOT (2004) Guide de réflexion à l'intention des commissions scolaires pour l'embauche et l'encadrement des technicienne interprètes et techniciens-interprètes, UQAM, 29 pages.

VILLENEUVE, S. (2008) "Une première au Québec : une interprète français/LSQ reconnue par un ordre professionnel", Le Journal de l'AFILS, no 67, p. 35-36.

VILLENEUVE, S. (2008) "Nouvelles du comité de travail sur la formation et l'évaluation des interprètes", On vous fait signe, Bulletin d'information du SIVET, décembre, vol. 3, no 7, p. 3-4.

2004

PARISOT, A.-M. et S. VILLENEUVE (2004) ''Réflexion sur la spécificité du travail de l'interprète en langue signée'', Circuit. La Revue de l'ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (O.T.T.I.A.Q.), no 82, hiver 2003-2004, p. 11-12.

2003

GRIMARD, C. et L. GRÉGOIRE (2003) "Le vécu de la surdité. Une analyse qualitative de l'expérience des personnes sourdes et de leurs familles : étape de la validation des analyses", Le Petit Journal de la recherche, vol. 3, no 1, p. 3.

RINFRET, J. (2003) "Évaluation du degré de maîtrise des différents types de négation en langue des signes québécoise chez des enfants sourds de la maternelle" résumé du mémoire, Le Petit Journal de la Recherche, Institut Raymond-Dewar, décembre, vol. 3, no 1, p. 4.

2002

DAIGLE, D., C. DUBUISSON et A.-M. PARISOT (2002) "La vulgarisation scientifique : un enjeu majeur pour l'avancement personnel et social", Entendre. La revue de l'Association du Québec pour enfants avec problèmes auditifs, no 155, p. 18.

DELAGE, P., H. PERREAULT et F. BERGERON (2002) "Essai d'un prototype de traduction française de signes LSQ", Différences. Le magazine de réadaptation en déficience physique de Québec, vol. 3, no 2, p. 19-20.

RINFRET, J. (2002) "Évaluation du degré de maîtrise des différents types de négation en langue des signes québécoise chez des enfants sourds de la maternelle", Le Petit Journal de la Recherche, Institut Raymond-Dewar, avril 2002, vol. 2, no 1.

VERCAINGNE-MÉNRD, A., L. GODARD et M. LABELLE (2002) "L'émergence du discours narratif chez deux enfants sourds ", Le Petit Journal de la Recherche, Institut Raymond-Dewar, avril , vol. 2, no 1.

2001

GRIMARD, C. et A. CHARRON (2001) " Le vécu de la surdité : une analyse qualitative de l'expérience des personnes sourdes et de leurs familles ", Le Petit Journal de la Recherche, vol. 1, no 2.

RINFRET, J. (2003) Évaluation du degré de maîtrise des différents types de négation en langue des signes québécoise chez des enfants sourds de la maternelle, résumé de mémoire, Le Petit Journal de la Recherche, Institut Raymond-Dewar, décembre, vol. 3, no 1, p. 4.

PARISOT, A.-M. (2001) ''L'accord des verbes du troisième groupe en LSQ", Le Petit Journal de la Recherche, vol. 1, no 2.

2000

DUBUISSON, C. (2000) "L'éducation bilingue : une voie prometteuse pour les enfants sourds", Info Collège. Bulletin officiel du Collège des Sourds du Québec Inc. avril.

GRIMARD, C. (2000) "Isolées, les mères d'enfants sourds? (Le mur transparent en béton)", Entendre. La revue de l'Association du Québec pour enfants avec problèmes auditifs, no 147, p. 18-19.

GRIMARD, C. (2000) "Ouverture sur le monde (Le mur transparent en béton)", Entendre. La revue de l'Association du Québec pour enfants avec problèmes auditifs, no 146.

GRIMARD, C. (2000) " 'Le mur transparent en béton'. Mécanisme de protection par les personnes sourdes oralistes et gestuelles en situation d'interprétation", Entendre. La revue de l'Association du Québec pour enfants avec problèmes auditifs, no 145.

1999

GRIMARD, C. (1999) "Le mur transparent en béton", Entendre. La revue de l'Association du Québec pour enfants avec problèmes auditifs, no 144, p. 8.

DUBUISSON, C. et A. VERCAINGNE-MÉNARD (1999) " Des signes aux mots : apprendre à lire autrement ", Fréquence. Revue de l'ordre des orthophonistes et des audiologistes du Québec, vol. 11, no 3, p. 8-11.

1997

VERCAINGNE-MÉNARD, A. (1997) "Langue naturelle, langue artificielle et acquisition du langage", Entendre, no 131.

DUBUISSON, C. et A. VERCAINGNE-MÉNARD (1997) "L'acquisition de la LSQ par des enfants sourds ayant des parents entendants", Fréquence, vol. 9, no 2, p. 10-12.

1993

DUBUISSON, C. (1997) "Signer - ou le sort d'une culture", Nouvelles pratiques sociales, vol. 6, no 1, p. 57-68.

 

 mail.GIF (4419 octets)
Groupe de recherche sur la langue des signes québécoise et le bilinguisme sourd
C.P.8888, Succ. Centre-Ville, Montréal, Québec, CANADA, H3C 3P8

Modifié le 30 avril 2010